We have google translated docs which are almost error free and require only minor (about 10%) corrections, and even these corrections are redundant which could be learned by an intelligent machine learning software.
What would be nice is to have low granularity learning system that can recognize and correct minor in text errors.
Example:
google translated English(with errors):Make sure the road Changes features in Word/OpenOffice.org is disable
Good English\ corrected text:Make sure the Track Changes feature in Word/OpenOffice.org is disabled
So we see corrections in 3 words: road,features,disable
As we see the corrections are trivial, redundant, custom terminology related and easily learnable in our settings. Moreover they are in a relatively unpopular target language. Here I only gave examples in English and not the target language.
Is there a software tool or plugin which would learn and correct these errors utilizing translation memory in the word processor.