New answers tagged

1

Well, I'd translate into familiar terms, just like the original translator: Is the unit 'sežanj' really a fathom? Or just approximately the same measure? I doubt the "galley of the Doge" is a Croatian thing; the Doge is an elected Lord in Italy; a galley is a sailing ship -- I don't get the reference at all, but I doubt this simile is what was in ...


Top 50 recent answers are included