11 votes
Accepted

Interspersing German in English dialogue?

It could be. But if there was a justification - or even a good rationale - near the beginning of the book, most readers would be able to work with it. (One character saying something like "I'm ...
ItWasLikeThatWhenIGotHere's user avatar
8 votes

Indicating multiple different modes of speech (fantasy language or telepathy)

Spoken Words Given that you are writing in English, and the majority of the time your Orcs are speaking to each other in Orcish (but translated to English for the reader), then the best plan I believe ...
ScottS's user avatar
  • 501
6 votes

Indicating multiple different modes of speech (fantasy language or telepathy)

Some authors use italics to indicate telepathy. Depending on formatting alone could get lost in publication if they don’t understand why you have justified your text. Consistency is key. If some Orcs ...
Rasdashan's user avatar
  • 12.3k
6 votes
Accepted

Characters speaking different languages

There are two easy ways to handle this, depending on whether you want the readers to understand what is being said, or not. In truth, whether you want the readers to understand or not is the only ...
Galastel supports GoFundMonica's user avatar
5 votes

What's the best way to show a foreign language in a manuscript?

I have often wondered the same thing. Recently I read a few books online that incorporate different languages into their stories, usually with dialogue. There are two simple techniques that I learned ...
Nikki's user avatar
  • 51
5 votes

What's the best way to show a foreign language in a manuscript?

I prefer the following: "Je ne comprends pas," she said. I don't understand. It's not the only way to do it, as Lauren mentioned, but I find it the most elegant, and least disruptive to the flow of ...
user21131's user avatar
5 votes

Interspersing German in English dialogue?

This is very common. Just yesterday, following a recommendation on another SX site, I read a science-fiction story by Fritz Leiber that holds up very well sixty years later. So it’s fresh in my mind ...
Davislor's user avatar
  • 1,601
4 votes
Accepted

Formatting multiple languages while avoiding italics for native speakers in their POV

So, does the attempt to not italicize for native speakers make sense? Would having it not italicized for native points of view but italicized for non-native be reasonable? I think this is a good rule ...
Lauren-Clear-Monica-Ipsum's user avatar
4 votes
Accepted

If somone is bilingual how does it affect their daily life?

Being Bilingual has very little effect on a person's daily life, for one main reason; the two languages they speak are combined to be similar to speaking just one language. Its similar to the idea of ...
Kyle Li's user avatar
  • 1,688
4 votes
Accepted

How do I include translations without ruining the flow of the text?

In addition to this answer here: What's the best way to show a foreign language in a manuscript? If you have a lot of swapping back and forth between two specific languages, and the characters ...
Lauren-Clear-Monica-Ipsum's user avatar
4 votes

Interspersing German in English dialogue?

Unless your work has a good reason as to why one of the characters is using these words, of course it would be confusing. An analogy would be to read a book with occasional words that are in a ...
veryverde's user avatar
  • 1,108
3 votes

How should I include foreign language into my story if the main character/s is/are multilingual

This depends a bit on the frequency of new vocabulary. If you stick to a very few commonly used words, you can just use them, especially if the number is just a handful of new words per chapter. Those ...
Matt's user avatar
  • 663
3 votes

Indicating multiple different modes of speech (fantasy language or telepathy)

Italics are always good for telepathic conversation but some publishers or websites don't do special fonts. Different languages can be presented using different character fonts. Pick fonts that ...
ShadoCat's user avatar
  • 1,291
3 votes

Indicating multiple different modes of speech (fantasy language or telepathy)

Animorphs had several alien forms of communications that they needed to use, ranging from ordinary vocal speech, thought speech (a limited form of telepathy that basically serves as speech in every ...
hszmv's user avatar
  • 13.5k
3 votes

Indicating multiple different modes of speech (fantasy language or telepathy)

Many publishers set their own standards for justification and the choice may not be up to you. On top of that many books are simply justified. As time passes on your work may end up on different ...
Summer's user avatar
  • 4,461
3 votes

How do I include translations without ruining the flow of the text?

Think of writing fiction as a translation of a novel from the place where your story is set into English. Following Lauren Ipsum's answer, simply noting that the conversation was occurring in two ...
Kyle Li's user avatar
  • 1,688
3 votes

If somone is bilingual how does it affect their daily life?

Being bilingual means that you have a 'feel' towards two languages that only natives have. You can be absolutely fluent in a language but, because you aren't bilingual, there are certain subtleties of ...
SC for reinstatement of Monica's user avatar
3 votes

If somone is bilingual how does it affect their daily life?

Being bilingual (or tri- or -insert-a-number) does affect a person's daily life, even if it is not noticeable to an outside observer, much like any other ability, whether it is inherited or developed. ...
Lew's user avatar
  • 3,100
3 votes

What's the best way to show a foreign language in a manuscript?

Foreign languages can add a lot of flavor to a story if used in moderation. Don't put entire dialogues in foreign languages and consider the purpose and function of having those languages there. ...
Jeffrey Rosenthal's user avatar
2 votes

Naming a book in a language different from where it would be published: is it good?

I recently finished reading a novel in translation to English from Russian. The title was in Latin (in the original edition, the title was transliterated to Russian, but the English edition was in ...
Cyn's user avatar
  • 32.4k
2 votes

Scenes with different languages spoken after translation

I would not advise swapping round the languages. Part of the flavour of any story is its setting. If I am reading a book set in Germany or Austria I expect and understand that, for the most part, the ...
Lostinfrance's user avatar
  • 2,951
2 votes

How do I handle English speaking where the language used isn't English but is translated in it?

The common solution is to just say in the narration that the characters are speaking in English now. Then say when it goes back to Chinese or whatever language. "We need to tell the ambassador ...
Jay's user avatar
  • 25.6k
2 votes

How should I include foreign language into my story if the main character/s is/are multilingual

Italicize? Don't do it!. The linked clip shows how multilingual words (and people that use them) would seem if the words were italicized. I stopped doing any of the sorts after seeing it! But you are ...
Erk's user avatar
  • 6,100
1 vote

How should I include foreign language into my story if the main character/s is/are multilingual

Take a look at Junot Diaz or Juliana Delgado's Fiebre Tropical. Both of them pretty much just include the Spanish word and leave it to you to figure out. I don't remember if Diaz ever included a ...
user26732's user avatar
  • 257
1 vote

How should I include foreign language into my story if the main character/s is/are multilingual

I would suggest that you pick one term for her grandmother and use it as a proper Name for her from the MC's point of view. Similar to how one might call a female parent Mom despite the real name. ...
hszmv's user avatar
  • 13.5k
1 vote

If somone is bilingual how does it affect their daily life?

I am bilingual in Spanish and English and spent most of my growing up years in Mexico. For me being bilingual has some affects on my life, but not many. I find the cultural affects are far more ...
Kristin Riggs's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible