I am writing a book that I planned out as a kid; I've completely changed it around so that only the characters have stayed the same. I love them a lot and I love the names I gave them back then, because they fit them perfectly. But now that I am older, I am scared.
Their names are just words I translated into other languages until I found one that sounded pretty and that became the name. They aren't even in the same language as each other. Now I'm scared that using these names might be insensitive or appropriating. What do I do? There is literally nothing in my story that links to those languages or cultures and I am very worried and really don't want to hurt anyone. Does anyone have any advice?
(Sadly, I don't have the money for a sensitivity reader.)