How do you quote someone whose native language is not English? Let's assume that the person make several grammatical mistakes, how should you quote them, do you quote them verbatim or do you quote them after fixing the mistakes, or do you put the mistake and put the words that should have been used instead in parenthesis? What's the gold standard here?

Here's an example:

"The country's relation to China has been warming up in recent times." said John Doe.

  • Are they making the quote in English and are making grammatic mistakes? Or are they making it in their native language and it's being translated to English?
    – hszmv
    Mar 9 at 17:15
  • The former, there are lots of interviews done in English.
    – Sayaman
    Mar 9 at 17:44
  • Mechanical issues of style of this type will depend on where you want to publish. Check with the editor or equiv. For example, if it is an essay for university or a journal article or whatever, check with the person who will approve, accept, grade, etc. the writing.
    – Boba Fit
    Mar 9 at 17:55
  • You use [sic]. That example you give contains no mistake at all.
    – Lambie
    Mar 12 at 18:19

2 Answers 2


In the case where someone is speaking poor English, it's generally advised to quote exactly as spoken with the addition "[sic]" which is Latin for "Thus" or "just as" and is generally a shorthand for "sic erat scriptum" (thus was it written). It's generally meant to denote that the author is transcribing the quoted dialog and that the grammatical error was made by the speaker of the quote and not the writer.

Fixing a grammatical error made by someone you were quoting can result in a changed meaning or misattributed something the speaker did not say.

  • This is what I learned as well. For example, "According to the police report, the suspect 'was caught committing a burglaries [sic]' ". This also applies to spelling mistakes if you are quoting a written document. If you are quoting an oral interview, spelling doesn't matter, just spell everything correctly. Mar 12 at 16:18

It is not actually up to you how you cite a source, but it is prescribed by the style guide relevant to your field (e.g. MLA, APA, Chicago, etc.). In the style guides I'm familiar with (MLA, APA) it is a requirement that you cite your sources verbatim. The only change you must make is to append "(sic)" or "[sic]" (depending on style guide) to passages that contain obvious linguistic errors, to make it clear that they aren't errors on your part, and in some cases a translation, if the cited text is in a foreign language. Otherwise, you mustn't change the text that you cite! You can paraphrase the source in your own words, though, and of course avoid grammatical mistakes in your paraphrase.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.