I’m considering allowing a film adaptation of my novel but want the “frame story” message maintained. What would this device technically be called in the agreement?
Example:
The original Planet of the Apes novel was a satire told by advanced space-faring apes who had achieved word peace. The inner story was an earth destroyed by mankind. The original 1968 film adaptation had nothing at all to do with space-faring apes or achieving world peace.
I do not know what agreement Boulle made with the producer Arthur P. Jacobs in making the film (and allegedly the film is only loosely based on the novel, per Wikipedia), I only wish to know the terminology for “message” which will avoid an accidental sabotage of my message. In my case, the narrator of the frame story largely carries the message. Interpretation from a different angle/POV could damage the message of the work.