I'm publishing a tales book and I don't have a title for it. It's not for children and it's in spanish.


These are the titles of the tales:

El hijo del escritor
El pelo en el jabón
El último en la cola
Instante cero
La máquina de los cuentos
La entrevista
La Oficina Media
Dulce Poppy
  • 4
    "Not for children Spanish tales book" - honestly, what do you expect? That we know your tales better than you do? Nov 30, 2010 at 12:03
  • 5
    I find it strange that you got so far and are struggling over finding a title. Why not pick the title of one of the most representative of better tales and call it something like "X and other tales". Nov 30, 2010 at 12:18
  • 1
    Voting to close as "Not a Real Question".
    – StrixVaria
    Nov 30, 2010 at 12:20
  • 3
    I'd pick "La máquina de los cuentos" (the story machine, if I translate correctly). It could work as a book title, too, and sounds interesting to me. Nov 30, 2010 at 13:10
  • 1
    Since this is an English Q&A site, the tale titles should be translated (by someone) into English. The Spanish versions can be here, but the question needs to be in English.
    – justkt
    Nov 30, 2010 at 14:13

4 Answers 4


If you're not the publisher, I wouldn't sweat it. The publisher will come up with a title; they always do.

  • 2
    s/title/bad title/ (sorry for being exceedingly technical ;-) Dec 13, 2010 at 19:42

Pick the story that represents the whole collection best and call it [That Story] & other tales, as someone already suggested.

Or pick a completely different name - try to figure out what it is that connects your stories, is it a theme, character? Is it anything at all? Do these tales work together, or is the only thing connecting them that they were written by you?

  • I think that'd usually be the longest tale, especially if one of them were significantly longer than any of the others Dec 13, 2010 at 19:43

The title of one of your stories "La máquina de los cuentos" (The story machine) is a title that could well cover such a series. I say this without knowing the theme of the different stories. I hope it serves you something.


It really should be up to you. But how about: 'Juanjo Conti: a collection', translated obviously. I'm assuming you're the author.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.