9

I want to quote a text in which re of the word relationships is on one line while lationships is on the next, and a hyphen follows re (re-) to indicate that the word continues on the next line. When I want to quote the text, can I simply write down the word relationships or must I write down re-lationships?

I'm interested in what the Chicago Manual of Style considers correct.

  • 3
    You probably mean "line" not "sentence" because I cannot think of how one would indicate the sentence breaks after a hyphen? Line breaks are formatting which is not quoted, just the content. So if the hyphen is just for the line break you do not need it. – Ville Niemi Mar 24 at 12:52
  • Yes, I do mean line. I shall edit that. – user3776022 Mar 24 at 13:32
  • BTW, there are some digital soft hyphens, like Unicode U+AD. – wjandrea Mar 24 at 22:28
14

Except in poetry, which retains its line breaks even when put on a single line, it doesn't make sense to retain a line end hyphen elsewhere on the line. It just wouldn't make sense and it would look weird. Chicago says this specifically on their website:

A hard hyphen is one that is typed deliberately and that must remain whether the phrase falls at the end of a line or in the middle of a sentence. An example is the hyphen in “two-thirds.” A soft hyphen, on the other hand, is there only when a word must be broken at the end of a line; it has likely been inserted by a word-processing feature, and it should disappear if the word falls in the middle of a sentence during typesetting.

While it's very rare, some books have a guide telling you which hyphens should be kept despite appearing at the end of the line (i.e. hard hyphens). As hyphenated expressions become older they often become single, non-hyphenated words, so it's not always obvious what hyphens are hard and what are soft. Look at the rest of the text to see if a word is hyphenated. Looking at other editions can also be helpful.

11

According to The Chicago Manual of Style (17th ed.), 2.96:

End-of-line hyphens should be marked to distinguish between soft (i.e., conditional or optional) and hard hyphens. Soft hyphens are those hyphens that are invoked only to break a word at the end of a line; hard hyphens are permanent (such as those in cul-de-sac) and must remain no matter where the hyphenated word or term appears.

Although this doesn't explicitly address the question, I think it's as specific as the manual gets.

In point of fact, when any author writes their text, they often do not insert soft hyphens. It's only once the manuscript is typeset that, according to the publishing style, soft hyphens are used in order to close up spacing and avoid the appearance of white space. If there were grounds for authors calling foul, any author whose book has been published with the use of soft hyphens would be able to object to the misrepresentation. But this never happens.

Some stylistic devices do need to be part of a quote—or their absence mentioned. These include such things as italics, bolded text, superscripts and subscripts. But those are explicit devices used by the author to distinguish one part of text from another. When quoting their text, those same devices should be employed in the quotation so that the distinguishing features are preserved.

However, other stylistic devices that we read in books have most likely not been chosen by the author, and they are not required to convey the meaning of what they have written. These include such things as the overall font face, font size, font colour, the margins and line spacing used—and soft hyphens.

In fact, if you think about it, if you were to copy text that included a soft hyphen, and then pasted it so that the text all appeared on a single line, the hyphen that you previously saw breaking a word between lines of text would disappear. Otherwise, what you are doing is copying what should be a soft hyphen and pasting it as a hard hyphen. So, while you don't need to copy soft hyphens, you certainly shouldn't be copying them as hard hyphens.

  • 1
    When copying text digitally it might be easy to note which hyphens are soft or hard – when you have a physical book and are retyping the text, that is mostly impossible. – Paŭlo Ebermann Mar 24 at 14:39
  • 1
    I suppose you just have to hope that the original typesetter was careful not to add soft hyphens in places where they might be mistaken for hard. E.g. from grammar.yourdictionary.com/punctuation/hyphen-rules.html, "The player resigned his contract". If a soft hyphen is inserted in resigned, to make it re- / signed, it could be read as re-signed which changes the meaning. – Nate Eldredge Mar 25 at 5:41
  • @PaŭloEbermann well, if the word normally has a hyphen (like the example of cul-fe-sac, or two-thirds) you would know it has a hard hyphen. If it doesn't normally have one, you know it's soft. There are a few ambiguities (like nate eldridge pointed out), but other than those, it shouldn't be too hard – Aethenosity Mar 25 at 14:44
  • @NateEldredge Indeed! As I understand it, however, typesetting software has algorithms that include dictionaries of words than can and cannot be broken (as well as, if they can be broken, at what point). – Jason Bassford Mar 25 at 14:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.