In a story I use the Japanese words konnichiwa and kawaii:
"Konnichiwa!" greeted a voice.
"Wanna cuddle with a cutie for a couple of minutes?" She beamed a kittenish kawaii smile.
I thought most people would understand these, so I didn't add a translation. Instead, I added verbs and adjectives that hint to their meaning a bit.
Is this a right approach? If not, what's a better alternative?