I've seen that each language has its own rules when using the colon. In Spanish, it's not needed to capitalize:
Los elementos incluyen: secado, lavado, etc.
In French is the same, and even they put the colon with an extra space:
Ces éléments comprennent : séchage, lavage, etc.
But in English I'm still not sure if one needs to capitalize or not as I've seen both ways and it's not clear to me when we use one and when the other.