I'm not very sure if they count as dialogue tags.
Here's an example:
“Sorry if I made you uncomfortable,” Akiko suddenly said, placing her hand on my mine. “But you know me, I just keep going on and on after a few glasses.” She was talking about her answer to Mrs. Kondo's question. We were reminiscing about our past relationships, and she'd asked Akiko about her first love (she'd only had two in her life: me and her high school sweetheart). At first Akiko had been a bit reluctant to answer, however, as the cocktails flowed, she became more and more enthusiastic. She talked about everything; the places they had been, the moments they had shared, the things they had enjoyed doing together.
“Don't worry. I was cool with it.” Which was truth; I hadn't actually minded.
Akiko heaved a sigh. “What a relief. After I was done, all I could think of was how you were feeling. I felt so guilty, so insensitive. I really thought I'd hurt you. I'm so glad I didn't.”
Should I write this:
“Don't worry," I said. "I was cool with it.” Which was truth; I hadn't actually minded.
“Don't worry. I was cool with it,” I said. Which was truth; I hadn't actually minded.
To make the dialogue less confusing? Or is it redundant?